展会口译

展会口译服务简介: 上海迪…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esc…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照I…

«
»

迪朗上海长宁区翻译公司

公司简介
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
迪朗上海长宁翻译公司位于上海市长宁区凯旋路399号龙之梦雅仕大厦8层,是上海领先的翻译机构之一。我们专注于语言翻译服务,口译,多语言网站应用,语音和字幕制作,跨文化培训和外贸陪同翻译。我们翻译成200多种不同的语言,包括太平洋岛屿语言,欧洲语言以及亚洲和非洲小语种。在上海长宁区有办事处,迪朗翻译还为欧洲市场提供服务,并提供出口营销口译服务,并积极与中国出口商合作,为他们在欧洲和中东开拓市场提供翻译服务。我们擅长英语、德语、法语、韩语、日语、俄语、西班牙语及多小语种翻译服务。

迪朗翻译译员(男中)陪同客户出国考察

工作当中的迪朗翻译交传译员

迪朗翻译为国外展商提供展会口译服务的合影

翻译理念
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
迪朗翻译建立在一个简单的业务前提上:无与伦比的质量和周到的客户服务作为在语言服务行业中的竞争优势。 今天,作为上海最大的翻译服务提供商,迪朗翻译利用经过严格测试的行业专家语言学家和全职质量经理网络,确保我们提供的工作首屈一指。 迪朗翻译根据客户需求提供多层次的服务,从草稿/摘要翻译到认证翻译,具有我们的多步骤翻译和审核流程,以确保最高的准确性并满足全球企业不断变化的需求。

文件翻译
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
虽然迪朗翻译今天是一个多元化的商业解决方案组织,但我们在2009年的诞生是基于纯文件翻译服务。 从那时起,我们一直是推动质量和服务水平日益提高的行业先锋。没有其他语言服务提供商可以提供迪朗翻译为满足您的多语言挑战所做的努力:

专利翻译
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
在竞争日益激烈的全球市场中,专利的快速翻译和验证可能意味着数百万的收入差异。 迪朗翻译定期与世界顶级律师事务所以及大多数财富500强法律部门合作,因其无与伦比的专利翻译周转时间和无与伦比的专业知识而获得认可。 迪朗翻译了超过45,000份专利文件,拥有只有经验丰富的公司才能提供的知识和理解。

专利翻译不仅需要熟悉特定语言。 迪朗翻译人才计划旨在确保每个项目都由具有特定学科专业知识的专业语言学家处理。 迪朗翻译使您能够访问成千上万的语言和学科专家,包括具有多领域的高级学位的语言学家:

翻译管理技术
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
迪朗翻译的GLOBALLINK翻译管理技术是一套模块化应用程序,专门用于减轻与翻译过程相关的手动项目管理负担。 通过简化工作流程,让利益相关者直接访问项目状态报告,管理审核流程以及维护审核跟踪,GLOBALLINK简化了从提交到发布的整个翻译流程。 最终结果是提高了翻译质量,加快了时间表,减少了工作量,并显着节省了成本,

长宁区免费送件区域
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

古北虹桥中山公园北新泾动物园江苏路天山仙霞西郊公园新华路、 镇宁路周家桥

Comments are closed.

迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

翻译语种